Ya hemos comentado que el Common Law es un Derecho de base jurisprudencial, es decir, que es un Derecho creado, en su mayor parte, por los tribunales mediante las decisiones emitidas en casos concretos. Hemos destacado también, en este contexto, la importancia de la doctrina del precedente judicial (doctrine of precedent) y de los repertorios de jurisprudencia (Law Reports) que contienen los casos más importante (leading cases) que dan lugar al precedente. Pues bien, de todo lo visto hasta ahora podemos deducir que los repertorios de jurisprudencia son el lugar donde se encuentra el Common Law y a los que todo jurista anglosajón ha de acudir para encontrar la respuesta que el Derecho le dará a su caso. De ahí su importancia.
Formalmente, los Law Reports son colecciones de libros que contienen la jurisprudencia de un determinado tribunal o de un determinado territorio. También pueden ser publicados por un organismo oficial (official reporter) o por una entidad privada (commercial reporter).
Dada la importancia del precedente como fuente de Derecho, los traductores jurídicos nos encontramos continuamente con textos que contienen citas de decisiones judiciales, casos y repertorios de jurisprudencia.
Veamos un ejemplo:
The Court held that the contract was null: See Miliangos v. George Frank (Textiles) Ltd. 1976 AC 443 (HL) 478.
Son esas siglas del final de la cita las que contienen la información sobre el tribunal, la instancia y el repertorio de jurisprudencia donde se encuentra el caso.
A pesar de que crece el número de tribunales que publican sus sentencias directamente en Internet, los Law Reports siguen teniendo una gran importancia. Por ello hemos querido dedicarles hoy esta entrada.
No nos despediremos sin incluir un pequeño glosario de las abreviaturas más utilizadas para citar dichos repertorios y sus correspondencias.
AC or App Cas | Appeal Cases |
Aleyn | Aleyn’s Report |
All ER | All England Law Reports |
All ER (Comm) | All England Law Reports (Commercial Cases) |
All ER (D) | All England Law Reports (Digests) |
ALR | Australian Law Reports |
B & Ald | Barnewall & Alderson’s Reports |
B & S | Best and Smith’s Reports |
Beav | Beavan’s Reports |
Bing | Bingham’s Reports |
BLR | Building Law Reports |
Burr | Burrow’s Reports |
C & P | Carrington & Payne’s Reports |
CA | Court of Appeal |
Camp | Campbell’s Reports |
CB (NS) | Common Bench Reports (New Series) |
Ch or ChD | Chancery Division |
Cl & Fin | Clark & Finnelley’s Reports |
CLR | Commonwealth Law Reports (Australia) |
Co Rep | Coke’s Reports |
Com LR | Commercial Law Reports |
Comm | Commercial Court |
CP or CPD | Common Pleas Division |
DC | Divisional Court |
De GJ & S | De Gex, Jones & Smith’s Reports |
DLR | Domminion Law Reports (Canada) |
Drew | Drewry’s Reports |
EGLR | Estates Gazette Law Reports |
El & Bl | Ellis and Blackburn’s Reports |
EMLR | Entertainment and Media Law Reports |
ER | English Reports |
EWCA Civ | England and Wales Court of Appeal, Civil Division |
EWHC | England and Wales, High Court |
Ex or Exch | Exchequer |
F & F | Foster and Finlason’s Reports |
FLR | Family Law Reports |
H & N | Hurlstone & Norma’s Reports |
HCA | High Court of Australia |
HL | House of Lords |
HL Cas | Clark’s House of Lords Reports |
HL Sc | House of Lords (appeal from Scotland) |
KB | King’s Bench Division |
Lloys’ Rep | Lloyd’s Law Reports |
Lord Raym | Lord Raymond Reports |
LR | Law Reports |
LT | Law Times Reports |
M & W | Meeson and Welsby’s Reports |
P & CR | Property, Planning and Compensation Reports |
PC | Privy Council |
PD | Probate, Divorce and Admiralty Division |
Ph | Philips’ Reports |
QB or QBD | Queen’s Bench Division |
RPC | Reports of Patent, Design and Trade Mark Cases |
SLT | Scots Law Times |
Swans | Swanston’s Reports |
TCLR | Trade and Competition Law Reports (New Zeland) |
TLR | Times Law Reports |
TR | Term Reports |
UKHL | United Kingdom House of Lords |
UKPC | United Kingdom Privy Council |
WLR | Weekly Law Reports |
Ruth Gámez y Fernando Cuñado
Este artículo no debe ni pretende ser considerado como asesoramiento legal